.
Then everything went very quickly. (...) Leaving the courthouse to get in the car, I recognized a brief moment of color and scent of the evening 's summer. In 'dark prison of self-propelled, I found one by one, as the bottom of my weariness, all the familiar noises of a city I loved and some time when I happened to feel happy. The cry of the newspaper in the air as quiet, gli ultimi uccelli del piazzale, il richiamo dei venditori di sandwich, il lamento dei tram nelle svolte delle vie alte (...). Si, era questa l'ora in cui, tanto tempo fa mi sentivo contento. Quello che mi aspettava, allora, era sempre un sonno leggero e senza sogni. Eppure qualcosa era cambiato perchè con l' attesa dell' indomani era la mia cella che ritrovavo. Come se le vie familiari tracciate nei cieli d' estate potessero condurre tanto alle prigioni che ai sogni innocenti.
the subway one evening, I looked carefully around, we all came from somewhere else ... Among us, however, two or three faces here, awkward shapes that looked as if they apologize for being there. In London, the same show.
EM Cioran, Eviscerate

I sat in front next to a chick named Sue Kenney, Pennsylvania.
Peter Cameron, Someday This Pain Will Be Useful
The items in pink are links
0 comments:
Post a Comment