Thursday, October 2, 2008

How Much Money Do You Get For A Milk Carton

Paris, 1958 - October 2, 2008

PRIMA PARIS BURNING

As long time yet, my love and before it burns
Paris
long time yet, my love
until my heart is on his branch
I would like a night in May
one night along the Seine
Voltaire
kiss
mouth and then going to Notre-Dame
contemplate his
rosette, and suddenly bolting me
fear of joy and wonder

the stars weep silently weep
mixed with light rain. Until

still time, my love and before it burns

Paris until more time, my love
until my heart is on his branch
this night of May on lungosenna
sotto i salici, mia rosa, con te
sotto i salici piangenti molli di pioggia
ti direi due parole le più ripetute a Parigi
le più ripetute, le più sincere
scoppierei di felicità
fischietterei una canzone
e crederemmo negli uomini.

In alto, le case di pietra
senza incavi nè gobbe
appiccicate
coi loro muri al chiar di luna
e le loro finestre diritte che dormono in piedi
e sulla riva di fronte il Louvre
illuminato dai proiettori
illuminato da noi due
il nostro splendido palazzo
di cristallo.

Finchè ancora tempo, mio amore
e prima che bruci Parigi
finchè ancora tempo, mio amore
finchè il mio cuore è sul suo ramo
in questa notte di maggio, lungo la Senna, nei depositi
ci siederemmo sui barili rossi
di fronte al fiume scuro nella notte
per salutare la chiatta dalla cabina gialla che passa
- verso il Belgio o verso l'Olanda? -
davanti alla cabina una donna
con un grembiule bianco
sorride dolcemente.

Finchè ancora tempo, mio amore
e prima che bruci Parigi
finchè ancora tempo, mio amore.

0 comments:

Post a Comment